とっちゃんぼうや。

ずっと思い違いをしていたこと。

「とっちゃんぼうや」って「おっさんみたいな顔の子供」のことだと思ってたんですが、
「大人でありながら、容貌やしぐさに子供っぽい一面のある人。」だったんですね(大辞泉)。
うーむ。
いや、だって言葉の成り立ちとしては「とっちゃん'みたいな'ぼうや」なんだと思っちゃいません?
僕だけなのかな~。